简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هيئة تصديق في الصينية

يبدو
"هيئة تصديق" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 认证机构
أمثلة
  • ومن شأن ذلك أن يفضي إلى أن تعمل تلك اللجنة بوصفها هيئة تصديق دون أن تتمتّع بسلطات تُلغي بها العقود التي تكون قد أُبرمت بما يتنافى مع القواعد والتوجيهات المعمول بها.
    这使接受合约委员会成为一个批准机构,无权取消违反既定规则和指示已经订立的合约。
  • ٣٥- ونظر الفريق اﻻستشاري غير الرسمي أيضا في اقتراح قدمه أحد أعضائه يتعلق بإنشاء هيئة تصديق هي المنظمة الدولية لتأهيل المحاسبين المهنيين المقترحة.
    非正式磋商小组还为一个确认团体审议了它的一名成员,即提议组建的国际专业会计师资格组织(资格组织)提交的一项建议。
  • وينبغي، عند الإمكان، أن تصدر هذه الشهادة من هيئة تصديق مستقلة معتمدة مختصة بمراجعة الحسابات وفقاً للمعايير المنطبقة (انظر التذييل 13 للاطلاع على معلومات إضافية بشأن مخططات إصدار الشهادات).
    如有可能,这种证明应该由拥有适用标准审计权的某个独立认证机构出具(关于认证计划的补充信息见附录13)。
  • وينبغي، عند الإمكان، أن تصدر هذه الشهادة من هيئة تصديق مستقلة معتمدة مختصة بمراجعة الحسابات وفقاً للمعايير المنطبقة (انظر التذييل الثالث عشر للاطلاع على معلومات إضافية بشأن مخططات إصدار الشهادات).
    如有可能,这种证明应该由拥有适用标准审计权的某个独立认证机构出具(关于认证计划的补充信息见附录十三)。
  • 26- أشير الى أن صفة " الأجنبية " ، فيما يتعلق بالشهادات، تعني بوضوح شهادة صادرة عن هيئة تصديق تعمل خارج الولاية القانونية التي يستشهد فيها بتلك الشهادة.
    据指出,关于证书, " 外国 " 这个限定词显然是指活动范围属于援用该证书法域外的验证局签发的证书。
  • واعتُبر أن تحديد معايير مشتركة ﻷنشطة سلطات التصديق سيؤدي إلى وضع إطار يسمح باﻻعتراف بالشهادات التي تصدرها هيئة تصديق بدولة عضو ما في كافة الدول اﻷعضاء اﻷخرى؛ ' ٢ ' اﻻعتراف القانوني بالتوقيعات الرقمية.
    委员会认为,为验证部门的活动制订出一项共同标准,将会建立起一个体制,使得一个成员国内某一验证部门颁发的验证书会在所有其它成员国内得到承认。 (2) 对数字式签字的法律承认。
  • ويُوعز لوزير الدفاع بأن يصدر توجيهات تتعلق بالسياسات العامة وتقضي بأن تخضع الشركات العسكرية والأمنية الخاصة للتصديق من جانب طرف ثالث كشرط لاختيارها لأداء وظائف أمنية خاصة في إطار العقود العسكرية وبأن يحصل العاملون في هذه الشركات ممن يحملون الأسلحة على ترخيص أساسي لحمل السلاح من هيئة تصديق حسنة السمعة.
    其中还指示国防部长发布政策文件,对私营军事和安保公司设立第三方认证程序,并以此作为选定私营安保公司承包国防合同的先决条件,并要求私营军事和安保公司携带武器的雇员必须获得权威认证机构授予的基本武器认证。